Pokemon un kols; Izcelsmes piekabe un tulkošana

Posted on
Autors: Eugene Taylor
Radīšanas Datums: 16 Augusts 2021
Atjaunināšanas Datums: 1 Novembris 2024
Anonim
Pokemon un kols; Izcelsmes piekabe un tulkošana - Spēles
Pokemon un kols; Izcelsmes piekabe un tulkošana - Spēles

Saturs

2013. gada 16. augustā „Nintendo” uzvarēja katra Pokemon paaudzes 1 ventilatora pasauli jebkad, vēdinot piekabi jaunajai animei: Pokemon: izcelsme.


Piekabe, kā redzams galvenajā daļā, rāda dažas ļoti pazīstamas un ilgstošas ​​sejas: profesors ozols, Brock un Lance. Piedāvājumā arī piekabe ir galvenais varonis un viņa sāncensis: Sarkanais un Zaļais (Red kolektīvs Japānā; rietumnieki saņēma Blue, kad spēles vēlāk tika atjauninātas / pārveidotas). Šīs ir spēles rakstzīmes, kuras Ash un Gary no anime pamatā ir.

Galvenais varonis, kurš iet kopā ar Pikachu, Red izvēlas Charmander, vienu no trim sākotnējā spēles versijā pieejamajiem. Tas nosaka to, ka fani ir patiešām gribējuši uzstāties jau gadiem ilgi.

Esmu mēģinājis tulkot piekabi, kā arī stāsta aprakstu no tālāk norādītā Youtube video:

Trailer Translation:

Visiem, kas spēlēja Pokemon Red un Zaļš: tā sākums, Sarkanā un Zaļā pasaule ir atjaunota oriģinālā animācijā.

Pokemon: izcelsme airs trešdien, 2. oktobrī, pulksten 7:00 pēc televīzijas Tokyo Keiretsu.

Stāsts (Direct-ish) Tulkošana:


Piedzīvojumu posms ir noteikts Kanto reģionā. Sarkans, jauns zēns, sāk savu piedzīvojumu, saņemot savu pirmo Pokemon partneri Charmander no Pokemon pētniecības iestādes profesora ozola.

Dažādi piedzīvojumi un cīņas atklājas kā Red un viņa partneris Charmander, ko profesors uzdod pabeigt Pokedex.

Sarkanā cīņa ar savu pretinieku Zaļo. Sarkanie izaicinājumi sporta trenažieru vadītājam Takeshi

Sarkanajam ir kāršu atklāšana ar ļauno organizāciju „Team Rocket”, jo tās mēģina ieņemt Pokemon torni.

Pēc varonīgas cīņas ar Team Rocket bosu Sakaki (Giovanni), Red sastopas ar gaidošu, nezināmu Pokemon.

Pokemon Red un Green nostalgiskais piedzīvojums tagad atdzīvināja spilgtu animāciju!

---

Dažas stāsta daļas bija grūti iztulkot, taču tas nozīmē, cik tas ir zināms. Japāņu vārdi tika izmantoti, bet es ievietoju angļu valodas ekvivalentus.

Es neesmu pārliecināts, vai tas būs vienreizējs vai sērijas, bet šķiet, ka tas ir sērija. Google meklēšana Pokémonā: izcelsme japāņu valodā ir saite, kas attiecas uz to kā TV anime, kas nozīmē, ka tā, visticamāk, būs sērija. Ņemot vērā, cik daudz laika stāsts aptver, tas būtu grūti sapludināt filmā.


Cik satraukti jūs esat Pokemon: izcelsme? Vai jums ir kādi jautājumi / labojumi saistībā ar tulkojumu? Ļaujiet man zināt komentāru sadaļā.

Rediģēt: Noņemta japāņu oriģinālā stāsta sadaļa, jo tā netika rādīta pareizi. Es to pievienosīšu, kad varēšu to darīt.

Rediģēt 2: Ventilatora vietne Serebii apstiprina, ka tā ir īpaša apraide, nevis pilna sērija.